1. Theoretical Translation Studies

2. Descriptive Translation Studies

3. Applied Translation Studies

4. Socio-Cultural Studies in Translation

5. Interdisciplinary Translation Studies

6. Specialized Translation

7. Accessibility and Translation

These categories might overlap, and one research topic might encompass aspects of several areas. However, visualizing them in a map, you might represent each area as a distinct node or region, interlinking them where there is overlap or interaction, possibly using different colors, symbols, or lines to indicate different types of relationships or flows of influence.

If you want to create a simple visual representation, you might consider using a mind mapping tool or graphical software to plot each area and sub-area, connecting and structuring them in a coherent, visually intuitive way. If you'd like me to illustrate a simple map concept based on these categories, I can certainly create a simplified diagram to represent these concepts.